-
1 сразиться
-
2 сразиться
несовер. - сражаться;
совер. - сразиться возвр.
1) (с кем-л.) fight, battle
2) (во что-л.) ;
разг. contend, playfight, battle ;
F contend, play ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > сразиться
-
3 сразиться
2) разг. ( сыграть во что-либо) ein Spiel machen -
4 сразиться
см. сражатьсясразиться в шахматы разг. — ingaggiare una partita di scacchi -
5 сразиться
1) см. сражаться2) ( сыграть во что-либо) шутл. jouer une partie de -
6 сразиться
1) luchar vi, combatir vi, pelear viсрази́ться в ша́шки — jugar (apasionadamente) a las damas -
7 сразиться
буд. вр. сражусь, -ишься II сов. (с кем-чем) дәәлдх, бәәр-бәрддх -
8 mēroties spēkiem
сразиться; тягаться; тянуться -
9 kahakoida
yks.nom. kahakoida; yks.gen. kahakoin; yks.part. kahakoi; yks.ill. kahakoisi; mon.gen. kahakoikoon; mon.part. kahakoinut; mon.ill. kahakoitiinkahakoida сражаться, сразиться, схватиться
kahakoida (jkn) kanssa сразиться с (кем-л.)
сражаться, сразиться, схватиться ~ (jkn) kanssa сразиться с (кем-л.) -
10 сражать
несовер. - сражать;
совер. - сразить( кого-л./что-л.)
1) slay, strike down, fell;
smite( о болезни)
2) (поражать) strike, overwhelm, crush, overtakeсраж|ать -, сразить (вн.)
1. (убивать) strike* (smb., smth.) down;
перен. overcome* (smb.) ;
пуля сразила бойца the soldier was down by a bullet;
болезнь его сразила he was laid low by illness;
2. (поражать) astound( smb.) ;
~аться, сразиться fight*;
(в вн.) разг. (играть) have* a battle (at) ;
~аться с врагами fight* the enemy;
сразиться в шахматы have* a battle at chess;
~ение с. battle;
~ение на, под... battle of...;
дать ~ение give* battle;
проиграть ~ение lose* a battle. -
11 pit
̈ɪpɪt I
1. сущ.
1) а) яма, углубление, впадина б) волчья яма;
западня в) шахта, копь, карьер, шурф pit mouth ≈ устье шахты pit wood ≈ крепежный лес г) преисподняя (тж. the pit of hell, the bottomless pit)
2) а) анат. впадина, ямка б) оспина, родинка( на коже) в) раковина( на отливке)
3) а) арена для петушиных боев б) партер, тж. презр.;
оркестровая яма And was on most friendly terms with the pit. ≈ И был запанибрата с чернью из партера (О.Уайльд, "Портрет Дориана Грея", гл.
4) Syn: parterre, stalls в) амер. отдел товарной биржи
4) спорт пит, паддок, гараж( в автогонках - территория, отведенная командам для содержания автомобилей и ремонта, дозаправки и смены колес во время гонки) см. pit stop
5) а) уст. темница, тюрьма б) воен. одиночный окоп ∙
2. гл.
1) а) класть, складывать, закладывать в яму (для хранения;
особ. об овощах и т. п.) б) рыть ямы
2) покрывать(ся) ямками;
оставлять следы, отметины His skin is pitted with the marks left by the disease. ≈ Его кожа покрылась отметинами, которые остались после болезни.
3) а) стравливать( петухов) ;
выставлять в качестве противника (against) б) бороться, противостоять Are you willing to pit your skill against that of our leading player? ≈ Хочешь помериться силами с нашим главным игроком?
4) спорт заезжать на пит-стоп (в автогонках) At the back Michael Schumacher runs into more trouble and he has to pit. ≈ Позади всех очередные проблемы случаются у Михаэля Шумахера и ему приходится делать пит-стоп (Пресс-релиз FIA оГран-При Австралии, первом этапе чемпионата мира Формулы 1 1999 года). II
1. сущ. фруктовая косточка
2. гл. вынимать косточки яма, ямка;
впадина;
углубление - air * воздушная яма( военное) ровик, одиночный окоп;
ячейка;
гнездо - machine-gun * пулеметный окоп, пулеметная ячейка шахта;
рудник;
шахтный ствол;
карьер, разрез;
копь - stone * каменоломня - to work in the *s работать на шахте выемка;
котлован колодец;
шурф литейная яма( техническое) смотровая канава;
ремонтная яма яма для хранения овощей (тж. storage *) силосная яма выгребная яма яма для сжигания древесного угля парник гурт( братская) могила (the *) часто pl (автомобильное) заправочно-ремонтный пункт( на автогонках) волчья яма, западня ловушка, западня;
неожиданная или непредвиденная опасность (the *) преисподняя, ад (тж. the * of hell, the bottomless *) - the yawning * зияющая бездна, ад (анатомия) ямка, углубление the * of the stomach подложечная ямка - (a queer feeling) in the * of the stomach (сосет) под ложечкой оспина, рябина - a few *s of the smallpox несколько оспинок - a surface marked by raindrop *s на поверхности следы дождевых капель раковина - * corrosion точечная коррозия партер, особ. задние ряды за креслами - the * applauded loudly партер громко аплодировал оркестровая яма (тж. orchestra *) арена петушиных, собачьих боев (американизм) часть биржевого зала, отведенная для торговли определенным товаром - wheat * пшеничная биржа( устаревшее) тюрьма;
темница (ботаника) пора( спортивное) яма для прыжков (в длину, в высоту, с шестом) игровой зал (в казино) род шумной карточной игры площадка, куда скатываются (сбитые) кегли( техническое) загрузочный бункер или воронка > to fly /to shoot/ the * струсить;
сбежать > to dig a * for smb. рыть кому-л. яму > he who digs a * for others falls in himself (пословица) не рой яму другому, сам в нее попадешь класть, складывать, закладывать в яму для хранения (особ. овощи) - to * potatoes закладывать картофель в ямы рыть ямы делать ямки;
оставлять следы, отметины - her face was *ted with smallpox ее лицо было изрыто оспой - ground *ted by erosion земля со следами эрозии стравливать (особ. петухов) ;
натравливать - to * smb. against smb. натравливать одного на другого выставлять кого-л., что-л. против кого-л., чего-л. - to * one boxer against another выставить одного боксера против другого - the old man *ted his brains against the big man's strength силе огромного детины старик противопоставил свой ум бороться;
противостоять - to * oneself against smb. помериться силами с кем-л. - to * oneself against heavy odds быть вынужденным преодолевать огромные трудности - two armies were *ted against each other две армии противостояли друг другу (медицина) оставлять след на коже (от нажатия пальцем и т. п.) останавливаться на заправочно-ремонтном пункте (автогонки) покрываться коррозией (американизм) фрууктовая косточка - to remove the *s вынимать косточки (американизм) вынимать косточки - to * cherries чистить вишню - to * peaches вынимать косточки из персиков ~ яма;
углубление;
впадина;
air pit воздушная яма ~ attr. шахтный;
pit mouth устье шахты;
pit wood горн. крепежный лес;
to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму gravel ~ гравийный карьер ~ анат. ямка, впадина;
the pit of the stomach подложечная ямка;
in the pit of the stomach под ложечкой ~ шахта, копь;
карьер, шурф;
open pit карьер, открытая разработка pit арена для петушиных боев ~ волчья яма;
западня ~ вынимать косточки ~ заправочно-ремонтный пункт (в автомобильных гонках) ~ место для оркестра (в театре) ~ воен. одиночный окоп ~ оспина, рябина (на коже) ~ амер. отдел товарной биржи ~ партер (особ. задние ряды за креслами) ~ (особ. p. p.) покрывать(ся) ямками;
pitted with smallpox рябой ~ (the ~) преисподняя (тж. the pit of hell) ~ раковина (на отливке) ~ рыть ямы ~ складывать в яму (для хранения;
особ. об овощах и т. п.) ~ стравливать (петухов) ;
выставлять в качестве противника (against) ~ уст. тюрьма, темница;
pit and gallow шотл. ист. право баронов топить или вешать преступников ~ амер. фруктовая косточка ~ часть биржевого зала, отведенная для торговли определенным товаром ~ шахта, копь;
карьер, шурф;
open pit карьер, открытая разработка ~ яма;
углубление;
впадина;
air pit воздушная яма ~ яма (площадка в помещении срочной биржи, на которой производится торг) ~ анат. ямка, впадина;
the pit of the stomach подложечная ямка;
in the pit of the stomach под ложечкой ~ уст. тюрьма, темница;
pit and gallow шотл. ист. право баронов топить или вешать преступников ~ attr. шахтный;
pit mouth устье шахты;
pit wood горн. крепежный лес;
to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму ~ attr. шахтный;
pit mouth устье шахты;
pit wood горн. крепежный лес;
to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму ~ анат. ямка, впадина;
the pit of the stomach подложечная ямка;
in the pit of the stomach под ложечкой to ~ one's strength against an enemy сразиться с врагом;
to pit oneself against heavy odds бороться с огромными трудностями to ~ one's strength against an enemy сразиться с врагом;
to pit oneself against heavy odds бороться с огромными трудностями ~ attr. шахтный;
pit mouth устье шахты;
pit wood горн. крепежный лес;
to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму ~ (особ. p. p.) покрывать(ся) ямками;
pitted with smallpox рябой soot ~ тех. зольник test ~ геол. пробный шурф, разведочная скважина -
12 zetrzeć\ się
сов. 1. стереться;2. столкнуться; схватиться; сразиться;\zetrzeć\ się się w walce wręcz, na bagnety схватиться (сразиться) врукопашную (в рукопашном бою), в штыковом бою
-
13 pelearse
1. прил.1) общ. поругаться, разругаться друг с другом, подраться (con), сойтись (сразиться), сходиться (сразиться)2) разг. передраться2. гл.общ. драться, бороться, враждовать -
14 kahakoida
-
15 roont
диал. южно-амер.; искаж. ruined1. сущ., транслит. рунт2. субст.; Calla диал.а) испорченный, калечныйб) безмозглый, ущербный, юродивыйTian therefore plowed with his sister in the traces. No reason not to. Tia was roont, hence good for little else. She was a big girl—the roont ones often grew to prodigious size—and she was willing, Man Jesus love her. — Поэтому Тиан запряг в плуг сестру. Почему нет? Тиа была рунтом, следовательно, ни для чего другого практически не годилась. Девушка крупная, у рунтов это обычное дело, она и не возражала. Человек-Иисус любил ее. (ТБ 5)
“You’re insane,” Benito Cash said, indignant and at the same time almost laughing. “You and all your kind. We ain’t gonna kill our babbies!” / “Would the ones that come back not be better off dead?” the Manni responded. “Great useless hulks! Scooped-out shells!” — Ты безумец, – ответил ему Бенито Кэш, негодующее и одновременно чуть ли не смеясь. – Ты и тебе подобные. Мы не собираемся убивать наших детей! / – А разве те, кто возвращается, лучше мертвых? – спросил Мэнни. – Огромные, бесполезные тела! Пустые, лишенные разума головы! (ТБ 5)
3. перен. душевный урод, дегенерат“If we don’t stand and fight soon, we’ll be dead anyway! This is what I say, Tian Jaffords, son of Luke! If we don’t stand and fight soon, we’ll be roont ourselves!” — Если мы не предпримем попытки сразиться с Волками и защитить наших детей, мы все равно, что умрем! Вот что говорю я, Тиан Джеффордс, сын Люка! Если мы не предпримем попытки сразиться с Волками и защитить наших детей, мы станем рунтами! (ТБ 5)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > roont
-
16 vuruşmaq
глаг.1. сражаться, сразиться, воевать, биться. Düşmənlə vuruşmaq сражаться с врагом, vuruşmağa hazıram готов сразиться2. бороться. Bol məhsul uğrunda vuruşmaq бороться за высокий урожай3. драться -
17 согышаш
-ем диал. воевать, вести войну, сражаться, сразиться. Ваш-ваш согышаш воевать друг с другом; тушман-влак дене согышаш воевать с врагами. См. кредалаш, сарланаш.// Согышен кияш воевать (в одном месте продолжительно). Пӱ рӧ вӱ д воктене согышен кийышт. Воевали долго около реки Бирь. Согышен налаш повоевать, воевать непродолжительно; сразиться.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > согышаш
-
18 pit
[̈ɪpɪt]pit яма; углубление; впадина; air pit воздушная яма pit attr. шахтный; pit mouth устье шахты; pit wood горн. крепежный лес; to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму gravel pit гравийный карьер pit анат. ямка, впадина; the pit of the stomach подложечная ямка; in the pit of the stomach под ложечкой pit шахта, копь; карьер, шурф; open pit карьер, открытая разработка pit арена для петушиных боев pit волчья яма; западня pit вынимать косточки pit заправочно-ремонтный пункт (в автомобильных гонках) pit место для оркестра (в театре) pit воен. одиночный окоп pit оспина, рябина (на коже) pit амер. отдел товарной биржи pit партер (особ. задние ряды за креслами) pit (особ. p. p.) покрывать(ся) ямками; pitted with smallpox рябой pit (the pit) преисподняя (тж. the pit of hell) pit раковина (на отливке) pit рыть ямы pit складывать в яму (для хранения; особ. об овощах и т. п.) pit стравливать (петухов); выставлять в качестве противника (against) pit уст. тюрьма, темница; pit and gallow шотл. ист. право баронов топить или вешать преступников pit амер. фруктовая косточка pit часть биржевого зала, отведенная для торговли определенным товаром pit шахта, копь; карьер, шурф; open pit карьер, открытая разработка pit яма; углубление; впадина; air pit воздушная яма pit яма (площадка в помещении срочной биржи, на которой производится торг) pit анат. ямка, впадина; the pit of the stomach подложечная ямка; in the pit of the stomach под ложечкой pit уст. тюрьма, темница; pit and gallow шотл. ист. право баронов топить или вешать преступников pit attr. шахтный; pit mouth устье шахты; pit wood горн. крепежный лес; to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму pit attr. шахтный; pit mouth устье шахты; pit wood горн. крепежный лес; to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму pit анат. ямка, впадина; the pit of the stomach подложечная ямка; in the pit of the stomach под ложечкой to pit one's strength against an enemy сразиться с врагом; to pit oneself against heavy odds бороться с огромными трудностями to pit one's strength against an enemy сразиться с врагом; to pit oneself against heavy odds бороться с огромными трудностями pit attr. шахтный; pit mouth устье шахты; pit wood горн. крепежный лес; to dig a pit (for smb.) рыть (кому-л.) яму pit (особ. p. p.) покрывать(ся) ямками; pitted with smallpox рябой soot pit тех. зольник test pit геол. пробный шурф, разведочная скважина -
19 сражаться
несовер. - сражаться;
совер. - сразиться возвр.
1) (с кем-л.) fight, battle
2) (во что-л.) ;
разг. contend, playto fightБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сражаться
-
20 conclusion
kənˈklu:ʒən сущ.
1) а) умозаключение, вывод, дедуктивный вывод (результат аргументированных логических рассуждений) to arrive at a conclusion ≈ прийти к заключению to draw a conclusion, to make up a conclusion ≈ делать вывод Syn: deduction, inference б) лог. силлогистический вывод из определенного числа посылок
2) закрытие, конец, финал, завершение Syn: end, completion
3) а) итог, результат, следствие Syn: result, outcome б) юр. окончательное решение суда, окончательный вердикт ∙ to try conclusions with smb. ≈ вступать в состязание с кем-л. окончание, завершение;
- the * of a speech заключительная часть речи;
- in * в заключение;
- to bring to a * довести до конца, завершить;
- in * I'd like to say... в заключение я хочу сказать, что... заключение;
- * of truce заключение перемирия умозаключение, вывод;
- to draw a * делать вывод;
- to arrive at a * прийти к заключению;
- to jump to a *, to rush to a * делать поспешный вывод (логика) вывод силлогизма исход, результат;
- what will be the * of all this? каков будет результат всего этого?;
чем все это кончится? (юридическое) решение суда;
- * of law признание судом факта или права, которое впоследствии не может быть опровергнуто заключительная часть или обобщение документа или аргументации в процессе > to try *s with smb. вступать в спор в состязание с кем-л;
сразиться с кем-л. ~ окончание;
завершение;
in conclusion в заключение;
to bring to a conclusion завершать, доводить до конца conclusion вывод ~ завершение, окончание ~ завершение ~ заключение;
conclusion of a treaty заключение договора ~ заключение ~ заключение (договора) ~ исход, результат;
to try conclusions пробовать;
to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) ~ лишение права отрицать( что-л.) в суде ~ окончание;
завершение;
in conclusion в заключение;
to bring to a conclusion завершать, доводить до конца ~ окончание ~ результат ~ решение (суда) ~ умозаключение, вывод;
to draw a conclusion делать вывод;
to arrive at a conclusion прийти к заключению ~ заключение;
conclusion of a treaty заключение договора ~ of contract заключение контракта ~ умозаключение, вывод;
to draw a conclusion делать вывод;
to arrive at a conclusion прийти к заключению foregone ~ предрешенное дело;
предвзятое мнение foregone ~ предыдущий вывод foregone: ~ известный или принятый заранее;
foregone conclusion предрешенный вывод, заранее известное решение ~ окончание;
завершение;
in conclusion в заключение;
to bring to a conclusion завершать, доводить до конца to jump to (или at) a ~ делать поспешный вывод ~ исход, результат;
to try conclusions пробовать;
to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.) ~ исход, результат;
to try conclusions пробовать;
to try conclusions (with smb.) вступать в состязание (с кем-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > conclusion
См. также в других словарях:
СРАЗИТЬСЯ — СРАЗИТЬСЯ, сражусь, сразишься. 1. совер. однокр. к сражаться в 1 знач. (книжн. устар.). «При свете трепетном луны сразились витязи жестоко.» Пушкин. «Рад за родину сразиться!» А.К.Толстой. 2. совер. и однокр. к сражаться во 2 знач. (разг. шутл.) … Толковый словарь Ушакова
сразиться — вступить в бой, дать бой кому, схватиться; сшибиться (разг.); переведаться (устар.) / со словами «на арене», «в бою» и т. п.: встретиться, сойтись; скрестить мечи (или шпаги) (высок.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М … Словарь синонимов
СРАЗИТЬСЯ — см. сражаться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сразиться — с кем чем (и реже) против кого чего. Сражаться с врагами. Сражаться против интервентов. Я горел желанием как нибудь связаться с Фомой, сразиться с ним... (Достоевский) … Словарь управления
Сразиться — сов. см. сражаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сразиться — сразиться, сражусь, сразимся, сразишься, сразитесь, сразится, сразятся, сразясь, сразился, сразилась, сразилось, сразились, сразись, сразитесь, сразившийся, сразившаяся, сразившееся, сразившиеся, сразившегося, сразившейся, сразившегося,… … Формы слов
сразиться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я сражусь, ты сразишься, он/она/оно сразится, мы сразимся, вы сразитесь, они сразятся, сразить, сразитесь, сразился, сразилась, сразилось, сразились, сразившийся, сразясь см. нсв. сражатьс … Толковый словарь Дмитриева
сразиться — сраз иться, сраж усь, сраз ится … Русский орфографический словарь
сразиться — (II), сражу/(сь), срази/шь(ся), зя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
сразиться — см. Сражаться … Энциклопедический словарь
сразиться — столкнуться (о неодушевленных предметах) … Cловарь архаизмов русского языка